We had a lecture on how to use a new image editing software with advanced AI processing and talked about a group exhibition schedules in 2021.


AIが高度な処理を行う画像編集ソフトのレクチャーと2021年のグループ展の予定を公開。

October 26th, 2019 / 2019年10月26日

We invited two experts; Kaino from SOFTWARE Too and Noda from SKYLUM SOFTWARE and got demonstrations how to use the forthcoming image editing software, “Luminar 4”. They showed a new feature of it. We have been taking time to process the images with Photoshop, but with this AI-equipped software, it can be finished in a moment, which was really surprising.
And we talked about our group exhibition in SHATTO GALLERY in LA and the Portfolio Review that we got from Deborah at MOPA (Museum of Photographic Arts). Furthermore, we shared good news that we will have a group exhibition in 2021.

SOFTWARE Tooの海野さんとSKYLUM SOFTWAREの野田さんにお越しいただいて、発売間近の画像編集ソフト“Luminar 4”の新機能についてデモンストレーションをしていただきました。いままでPhotoshopなどで手間がかかっていた画像編集もAIが搭載されたこのソフトなら瞬時に完成。驚かされました。
また、ロサンゼルスのSHATOO GALLERYで行われたグループ展と、MOPA(Museum of Photographic Arts)のデボラさんに受けたポートフォリオレビューの様子を報告しました。さらに2021年のSAMURAI FOTOグループ展に関してのグッドニュースを発表しました。

About a new feature of “Luminar4”
“Luminar 4”の新機能について

Samurai Foto Meeeting

We were all impressed how fast the image editing can be done by the software. It was time-consuming using an image editing app, such as Photoshop for image editing. For more information, please go to the website of swtoo.com

Photoshopなどで手間をかけてやっていた画像編集が素早くできることに全員が感動。詳しくはswtoo.comのWebsiteをご覧ください SOFTWARE Too:株式会社ソフトウェア・トゥー

Samurai Foto Meeeting

Luminar is a simple interface that allows you to finish the photographs impressive. The AI technique was really amazing.
Luminarはシンプルなインターフェイスで写真を印象的に仕上げることができます。搭載されたAIのテクニックはやはりすごかったです。

amurai Foto Meeeting / For ERARTA Museum

AI sky replacement can replace a sky part with another sky. Then it adjusts the color tone of the original image and matches the brightness and color tone of the replaced sky.
AIスカイリプレースメントは空の部分を他の空に置き換えることができます。元の画像の色調が、置き換えた空の明るさや色調と一致するように調整します。

Samurai

AI skin enhancer removes your skin imperfections in the photographs. At the same time, skin pores, texture of the skin and hair are preserved. It also detects the texture of the skin, not only face but all the body and smoothing it.
AIスキンハンサは毛穴、肌の質感、髪の毛を保持しながら、顔だけでなく全身の肌を検出して滑らかにし、欠点を取り除きます。

Samurai

AI structure distinguishes the objects such as people, faces, clouds, water and buildings by recognition function and automatically identify the object which to be emphasized or not and apply optimal correction.
AIストラクチャは人物や顔、雲、水、建物などの対象物認識機能を使い、ディテールを強調すべき部分と強調させたくない部分を自動で判別し最適な補正を加えます。

Samurai

AI Sky enhancer; Lunimar’s unique filter uses artificial intelligence technology. It automatically processes a sky part in the photo and finishes it beautifully and impressively.
AIスカイエンハンス。Luminar独自のフィルターは人工知能を使用しており、写真の空の部分を自動的に加工し、美しく印象的に仕上げます。

A report on LA tour
ロサンゼルス・ツアー報告

Kanie's report of LA tour

Setsuko Kanie showed members a short movie of LA tour.
蟹江節子さんからSHATTO GALLERYでの吉田先生のスピーチや、MOPAのデボラさんのレビューの様子を動画で見せてもらいました。

Yoshida suggested to show curators the artworks

Before the exhibition, Shigeru Yoshida suggested to show curators the artworks of other members who couldn’t go to LA this time. And it made a big push to hold a group exhibition in MOPA in 2021.
今回は吉田先生の発案で現地に行かれないメンバーの作品も見てもらいました。それが、2021年のMOPAでのグループ展を後押ししてくれるきっかけとなりました。

Samurai Foto Meeeting

Motoko Sato was impressed with the way of Deborah’s artwork evaluations. She sorted photographs into groups amazingly well in a short time. Sato felt the level of Debora’s review was really high.
佐藤素子さんはデボラさんの作品講評の様子に感動したという。短時間で作品を並べ替えて、グループごとに分ける見事さにレビューのレペルの高さを感じたそうだ。

Samurai Foto Meeeting

Michiko Chiyoda’s project is made under the theme of her deceased mother. Deborah suggested to omit one photo from the project. And we tried to guess which one was it…
千代田路子さんの亡くなったお母さんをモチーフにしたプロジェクトで、デボラさんがこれは省くべきだといった1枚をみんなで当てることに……。

Samurai Foto Meeeting

In Hiroshi Harada’s artworks, there was a part that Deborah pointed out that Harada should shoot without it. She advised it on her first sight and it was acceptable advice for him.
原田浩司さんの作品には、デボラさんは見るやいなやここを入れずに撮るべきだという箇所がありました。原田さん本人も納得のアドバイスでした。

Samurai Foto Meeeting

Shigeru Yoshida re-enacted Deborah’s review with his new project which will be exhibited in NY. We were trying to guess Deborah’s favorite photo.
ニューヨークで見せる予定の吉田繁先生の新プロジェクトを使ってデボラさんのレビューを再現。デボラさんが一番好きな作品はどれかというクイズも出ました。

Presentation of members’ artworks
(Hiroshi Harada, Noriko Aoyama, Atom, Koji Sasaki and Kazuhiro Sasaki)
作品発表(原田浩司、青山紀子、アトム、佐々木浩二、佐々木一弘)

Samurai Foto Meeeting

Hiroshi Harada wanted to have a talk about his new project with members. He has been wavering over the artist statement and wanted to know members’ opinions.
原田浩司さんは新プロジェクトの相談。アーティスト・ステートメントの内容が揺れ動していることもあり、みんなの意見を参考にしたいということでした。


Noriko Aoyama presented her project. She expressed her feelings and thoughts for her mother directly in her photographs. And the artist statement was perfectly well written.
青山さんは子供の頃からのお母さんへの想いをストーレートに表現したプロジェクトを発表。アーティスト・ステートメントがしっかりと完成していました。


Atom tried to express the problems that Japan should solve immediately with the simple and symbolic objects such as Japan’s national flag, Kimono and Torii gate in his photography.
アトムさんの作品は現在の日本が早急に解決すべき問題を日の丸(国旗)、着物、鳥居という単純かつ象徴的なモチーフで表現しています。

Samurai Foto Meeeting

Koji Sasaki showed his latest artwork. He used ‘cut’ motif in his project and he is still working hard on it. He says it is difficult to accord his artist statement with the photographs.
佐々木浩二さんは制作中の「切通し」をモチーフにしたプロジェクトの最新作品を披露。アーテイスト・ステートメントとの擦り合わせが難しいという。


Kazuhiro Sasaki uses water as a motif in his project and showed an additional work for it. As the print size is large, there have been only three artworks so far. But his project is gradually improved.
佐々木一弘さんは水をモチーフしたプロジェクトの追加作品を発表。プリンスサイズは大きいが、これまで3点しかなかったので、徐々にプロジェクトとして充実してきました。

Feel free to contact us.

Nothing will make us happier than having visitors share their thoughts.

JOIN US