Kazuhiro Sasaki

Kazuhiro Sasaki ⁄ 佐々木一弘

Profile

Taking advantage of the disaster caused by the heavy rains in 2015, he uses a dam as a motif for preventing natural disasters, and creates works on the theme of coexistence and relationship between structures and nature. He also creates works with the theme of water, which is even more difficult to control. In February 2022, as the world situation becomes tense, he starts producing “Living a Happy Daily Life”.
2015年の豪雨による災害を機に、自然災害に立ち向かうダムを題材とした作品を制作。その後も建造物と自然の共存、関係性をテーマにした作品、また、水という支配し難い存在をテーマとした作品を制作している。世界情勢が緊迫した2022年2月から、プロジェクト「幸せの日常」に取り組んでいる。

Projects

Even in Japan, which lives a Happy life, one day, a tense situation may come. He created an experimental landscape to convey this.
He wonders if people in the world trust each other, reach out to each other, and respect each other, the world would be a much better place. He keeps working on my project with such thoughts in his mind.

平和な日常を送る日本にも、いつの日にか、緊迫する状況が訪れるかもしれない。それを伝えるために実験的な風景を作った、彼は、世界中の人々がお互いを信じる心を持ち、心と心を繋ぐことができないか。お互いに尊敬し合うことはできないか。そんな思いでプロジェクトを進めることにしている。

Birds of Peace
I have taken pictures of birds for many years. I was captivated by them soaring freely in the sky. They are beautiful just because they avoid unnecessary conflicts and pursue their passion for flying. We see them as a symbol of peace. Nowadays, their freedom is restricted due to the conflicts caused by human beings and environmental destruction. Now is the time for us to take action to protect the peace and freedom of the birds.
私は長年、野鳥の撮影をしてきました。それは、彼らが大空を飛ぶ姿に心を奪われたからです。彼らは無駄な争いを避け、飛ぶことへの情熱を追求する美しい生き物です。私たちは彼らを平和の象徴と捉えていますが、現代において、彼らの自由な領域は制約されています。人間の紛争と環境破壊がその原因です。これをを守るために、今、行動すべきではないでしょうか?

・Media Size:420 × 594 mm (16.5 × 23in), Image size: 370 x 463 mm (14.6 x 18.2in) / Edition:10
・Media: PICTRAN 局紙マット+ Archival pigment print
・Number of worksː 12
・Project progressː Ongoing

Birds of Peace_001

Birds of Peace_001

Birds of Peace_002

Birds of Peace_002

Birds of Peace_003

Birds of Peace_003

Birds of Peace_004

Birds of Peace_004

Birds of Peace_005

Birds of Peace_005

Birds of Peace_006

Birds of Peace_006

Live a Happy Daily Life / 幸せの日常
Our peaceful daily lives might be disrupted suddenly. There might be unexpected problems coming from unknown places. Peace is valuable. I made this artwork to express my deep thoughts for peace.
我々の平和な日常は突然崩れてしまうかもしれません。突然予期せぬ問題が発生する可能性がある。平和は貴重だ。私は平和への深い思いを表現するためにこの実験的な風景を作った。

・Media Size; 420 × 594 mm (16.5 × 23in), Image size: 370 x 463 mm (14.6 x 18.2in) / Edition:5
・Media: INNOVA Photo Cotton Rag + Archival pigment print
・Number of worksː 6
・Project progressː Ongoing

Live a Happy Daily Life 001

Live a Happy Daily Life 001

Live a Happy Daily Life_002

Live a Happy Daily Life_002

Live a Happy Daily Life_003

Live a Happy Daily Life_003

Live a Happy Daily Life_004

Live a Happy Daily Life_004

Live a Happy Daily Life_005

Live a Happy Daily Life_005

Live a Happy Daily Life_006

Live a Happy Daily Life_006

Coexisting Structure
He was fascinated by huge dams. Dams may not be able to prevent natural disasters that occur every year. However, He thinks we should think about coexisting with these facilities and moving forward into the future.
彼は、巨大なダムに魅了された。毎年のように起こる自然災害をダムでは防ぐことができないかもしれない。しかし、我々はこれらの施設と共存し未来に進むことを考えるべきだと思う。

・Media Size:420 × 594 mm (16.5 × 23in), Image size: 370 x 463 mm (14.6 x 18.2in) / Edition:10
・Media: PICTRAN 局紙マット+ Archival pigment print
・Number of worksː16
・Project progressː Ongoing

Coexisting Structure001

Coexisting Structure_001

Coexisting Structure_002

Coexisting Structure_002

Coexisting Structure_003

Coexisting Structure_003

Coexisting Structure_004

Coexisting Structure_004

Coexisting Structure_005

Coexisting Structure_005

Coexisting Structure_006

Coexisting Structure_006

Coexisting Structure_007

Coexisting Structure_007

Coexisting Structure_008

Coexisting Structure_008

Coexisting Structure_009

Coexisting Structure_009

Coexisting Structure_010

Coexisting Structure_010

Coexisting Structure_011

Coexisting Structure_011

Coexisting Structure_012

Coexisting Structure_012

Sustainable Development
There arisen disasters by heavy rain and earthquakes every year.
Just now, Dams capable of standing against unanticipated disasters are demanded. Damages due to the disasters are tragic. At that time, however, the technical experts start to move in order to create further advanced technologies from there.
The harder the damage, the greater the technology by Japanese engineers. I hope Dams and banks will be continuously protected in this way.
豪雨や地震による災害が毎年発生しています。 いま、不測の災害にも耐えうるダムが求められています。 災害による被害は悲惨です。 しかしその時、技術者たちはそこからさらに高度な技術を生み出すべく動き出す。 ダメージが大きいほど、日本人技術者の技術力が高くなります。 このようにして、ダムや堤防が今後も守られることを願っています。
・Media Size: 420 × 594 mm (16.5 × 23in), Image size: 370 x 463 mm (14.6 x 18.2in) / Edition:10
・Media: Japanese Art Paper + Archival pigment print
・Number of worksː29
・Project progressː Ongoing

Sustainable Development_001

Sustainable Development_001

Sustainable Development_002

Sustainable Development_002

Sustainable Development_003

Sustainable Development_003

Sustainable Development_004

Sustainable Development_004

Sustainable Development_005

Sustainable Development_005

Sustainable Development_006

Sustainable Development_006

Sustainable Development_007

Sustainable Development_007

Sustainable Development_008

Sustainable Development_008

Sustainable Development_009

Sustainable Development_009

Sustainable Development_010

Sustainable Development_010

Sustainable Development_011

Sustainable Development_011

Sustainable Development_012

Sustainable Development_012

Proper Circulation of water
We need to face current nature’s force and put together our wisdom and power to maintain dams. This is the only way to get back the stable water circulation to us again. The dam construction would destroy nature, on the other hand, they can restore nature and generate electricity. With our experiences and knowledges, I think we can stem the tide of huge water damage.
今の自然の力と向き合い、知恵と力を結集してダムを維持していく必要があります。 安定した水の循環を取り戻すには、これしかありません。 ダム建設は自然を破壊しますが、自然を再生し発電することができます。 私たちの経験と知識があれば、大規模な水害の波を食い止めることができると思います。
・Media Size: 420 × 594 mm (16.5 × 23in), Image size: 370 x 463 mm (14.6 x 18.2in) / Edition:10
・Media: Japanese Art Paper + Archival pigment print
・Number of worksː6
・Project progressː Ongoing

Proper Circulation of water_001

Proper Circulation of water_001

Proper Circulation of water_002

Proper Circulation of water_002

Proper Circulation of water_003

Proper Circulation of water_003

Proper Circulation of water_004

Proper Circulation of water_004

Proper Circulation of water_005

Proper Circulation of water_005

Proper Circulation of water_006

Proper Circulation of water_006

Feel free to contact us.

Nothing will make us happier than having visitors share their thoughts.

JOIN US